Giới thiệu chung - Overall Introduction
QAQC - Chất lượng
Statement : The purpose of QC Plan is to ensure the quality of the bored piling work throughout the execution.
Mục đích của Kế hoạch kiểm tra chất lượng là để bảo đảm chất lượng của việc thi công khoan cọc nhồi trong suốt quá trình thi công
Delegation of authority: The Project Manager (PM) will be in charge of the QC plan formulation and implementation and make sure all of his staff stay tight in the plan. A QC team is set up to carry out the plan as follows:
Ban kiểm tra chất lượng Quản lý DA sẽ chịu trách nhiệm tổ chức và thực thi và đảm bảo các thành viên của mình tuân thủ kế hoạch một cách nghiêm túc. Ban KTCL được thành lập để thực hiện kế hoạch như sau:
Trường : QC Engineer, having overall responsibility of the QC Audit team
Kỹ sư KTCL, chịu trách nhiệm chung của ban KTCL
Trường : responsible for quality of the bored piling work
Chịu trách nhiệm chất lượng khoan cọc nhồi
Quyết: responsible for technical issues
Chịu trách nhiệm kỹ thuật
Chánh : responsible for materials
Chịu trách nhiệm cung cấp vật tư
Vũ: responsible for HSE
Chịu trách nhiệm ATLĐ & VSMT
Toàn: responsible for site records/filing
Chịu trách nhiệm hồ sơ công trình
Statement on Site Organization Chart
Sơ đồ tổ chức công trình:
- Project Manager takes general responsibilities of all kinds, of all aspects, he/she shall assign the Site Manager to execute the construction on Site.
Quản lý dự án chịu trách nhiệm chung và bổ nhiệm Chỉ huy CT triển khai và điều hành công tác thi công
- The Site Manager shall take the responsibility of direct management and contact with the Client in case that the Project Manager is not available as well as take the legal responsibility of what he had done before the Project Manager
Chỉ huy CT chịu trách nhiêm quản lý trực tiếp và liên hệ với bên chủ ĐT khi QLDA vắng mặt và chịu trách nhiệm pháp lý với QLDA về nhiệm vụ của mình
- The Technical Board is responsible for the execution of construction teams; supervising construction work on Site. The Construction teams shall take full responsibility before the Technical Board and Site Manager.
Ban kỹ thuật chịu trách nhiệm quản lý giám sát các tổ thi công. Các tổ thi công chịu trách nhiêm trước Ban KT và Chỉ huy CT
- All relevant teams have to cooperate together in their work and take responsibilities before the Project Manager.
Các toán còn lại hợp tác với nhau để hoàn thành công việc của mình và chịu trách nhiệm trước QLDA
The relationship between the Head Office and Construction Site:
Quan hệ giữa Văn phòng Cty và Công trình
- The Accountant Team shall supervise all costs and expenses on Site.
Tổ Kế Toán giám sát mọi chi phí CT
- The Site manager has to submit Required Material Sheet to the Company at least 01 day before the day he requires the material.
Chỉ huy CT đệ trình Giấy yêu cầu vật tư ít nhất 01 ngày trước khi có nhu cầu thực tế
- The Material Team is responsible to purchase material as per the Required Material Sheet.
Tổ Vật tư chịu trách nhiệm chạy VT chiếu theo yêu cầu VT của chỉ huy CT
- The Storage Keeper has to check the material in store and report to the Site Management Board daily.
Thủ kho kiểm tra vật tư trong kho và báo cáo cho ban QL CT hang ngày
- The Project Manager shall collect reports of relevant sectors and reports to the Company Board at the Company Office weekly at meeting on Monday morning and asks for suggestions or offers.
QLDA của công ty thu thập các báo cáo và trình ban GĐ cty trong các buổi họp hàng tuần vào thứ Hai và đưa ra yêu cầu, đề nghị nếu có
- Weekly Meeting on Monday morning to check and remind the construction work at Site.
Mỗi sáng thứ Hai hang tuần tổ chức họp ban để kiểm và đôn đốc nhắc nhở.
The rights and responsibilities of key people
Quyền và trách nhiệm của cán bộ then chốt:
Company Project Manager: Making final decisions for all issues related to the Site
QLDA của cty : Có toàn quyền quyết định sau cùng về các vấn đề liên quan đến CT
Site Manager: Solving all issues related to the Site in case that the Project manager is not available and take main responsibility of construction work.
Chỉ huy CT: Xử lý các vấn đề liên quan đến CT trong trường hợp QLDA không có mặt và chịu trách nhiệm chính cho toàn bộ công tác thi công
Technical Board: Take responsibility of technical problems in construction and always consult with SM for any technical isues when needed.
Tổ kỹ thuật: Chịu trách nhiệm các vấn đề kỹ thuật thi công và liên hệ chặt chẽ với CHCT để xin ý kiến chỉ đạo khi cần thiết.
Working time will be 24 hrs /day and 7 days/week during the execution of the bored piles
Thời gian thi công là 24 g/ ngày và 07 ngày/ tuần
Site Managing board will be full time on site.
Ban chỉ huy công trình luôn có mặt trên công trường
All Staff will be available on call 24 hours a day and 7 days a week.
Toàn bộ cán bộ nhân viên đều sẵn sàng trình diện 24 g/ngày và 07 ngày/tuần nếu cần.
Shift overlap will be on Every Monday
Giao ca được tiến hành vào mỗi sáng thứ Hai
Shift change will be flexible to suit construction progress
Việc đổi ca sẽ linh hoạt tùy vào tiến độ thi công
Quality auditing procedures
Tiến trình kiểm tra CL:
Documentation will be checked every week to make sure the docs. are in order and updated .
Controls of Documentation
Kiểm tra hồ sơ :
The site clerk will be responsible of documenting, recording and filing all docs. and records relating to the work. This person will set up a filing sytem in which each part of the work is put in 01 file with proper marking such as “Piling Record “, “Re Bars”, “Delivery ”, “Concrete” ,“Bentonite” ect. And make sure the files are always updated and accessible at all times.
Thư ký CT chịu trách nhiệm làm hồ sơ và lưu giữ hồ sơ lien quan đến việc thi công. TKCT sẽ thiết lập một hệ thống lưu giữ, trong đó mỗi công đoạn nằm trong 01 tập hố sơ riêng có đánh dấu cẩn thận như: “ Hồ sơ cọc “, “ Thép “, “ Bê tông “, “Nhập CT” , “ Bentonite” v.v… Và phải đảm bảo các hồ sơ luôn được cập nhật và dễ tìm.
Method Statement: The Method Statement for Bored Piling Work needs to be submitted prior to construction.
Biện pháp thi công: BPTC cho công tác Khoan cọc nhồi phải được đệ trình trước khi thi công
Procurement procedures
Tiến trình duyệt vật tư:
- The Site manager submits the required material sheet to the Project Manager for approval
CHT công trình đệ trình bảng vật tư lên QLDA duyệt
- The material officer places order to the supplier/manufacturer, liaises with supplier/manufacturer and makes arrangement for delivery
Cán bộ vật tư chịu trách nhiệm đặt đơn hàng, lien hệ với bên cung cấp vật tư và thu xếp thời gian giao hàng
- Make suitable schedule of delivery of materials to have to be on site.
Lập kế hoạch nhập vật tư đến CT sao cho phù hợp
- Have materials tested/checked prior to using
Đưa vật tư đi thí nghiệm trước khi xử dụng
Control of fabrication and testing
Công tác kiểm tra SX và TN
Take sample of re bars for testing. Make sure to get certificate upon delivery. Inspect re bar cages (welding joints, size, straight ect.) making sure all is in accordance with the drawing prior to placing.
Lấy mẫu thép và mang đi thí nghiệm. Cần phải có chứng chỉ thép khi giao nhận thép đến CT. Kiểm tra lồng thép (mối hàn, kích thước, độ thẳng v.v…), phải đảm bảo đúng theo TK trước khi hạ lồng
Perform test on bentonite after mixing , in the middle of drilling and prior to placing the re bar cages. Make sure to get certificate upon delivery of bentonite.
Thử ben sau khi trộn, trong lúc khoan và trước khi hạ lồng. Phải có chứng chỉ ben khi nhập ben vào CT
Concrete used is ready mixed concrete. Certificates of concrete mix design have been done and sent for approval. Upon delivery of concrete, obtain the certificates of concrete mixed design for that particular batch and all relevant docs. as specified in the specs. . Check the slump of concrete upon delivery. Take samples of concrete for tests after 7 days, and 28 days. These samples are kept and protected in the sample room
Bê tong xử dụng là bê tong tươi đã được trộn sẵn. Chứng chỉ cấp phối bê tong phải được duyệt trước. Mỗi chuyển bê tong đến CT đều phải có Chứng chỉ cấp phối riêng cùng với các giấy tờ liên quan như đã ghi trng phần Yêu cầu kỹ thuật. Lấy mẫu cho TN 7 ngày và 28 ngày. Các mẫu này được lưu giữ và bảo vệ cẩn thận ở cùng một nơi.
Procedures for delivery and storage on site
Tiến trình nhập vật tư và lưu trữ:
Re bars, sonic pipes, bentonite: Obtain delivery documents ( names of manufacturers, sources, delivery date, inspection certificates ). The storage keeper checks the quantity and take samples and have them tested and approved prior to acceptance and using.
Thép, ống thép đen, ben : Thu lưu các tài lieu khi giao nhận hàng (Tên nhà SX, nguồn, ngày nhập CT, chứng chỉ )
Store these above materials in the open storage area and have them protected by canvas. Always place them 20cm above ground.
Lưu kho các vật tư nói trên ở nơi thoáng và có bạt che phủ. Luôn đặt cách mặt đất 20cm
The rest of the materials is stored in the storage room on site. Oil is stored in an oil tank with warning sign.
Các vật tư khác được lưu trong phòng kho trong CT. Dầu được lưu trong bồn chứa dầu có biển báo
The storage keeper is responsible for accepting delivery, handing out materials as and when needed and keeps records on daily basic. He also needs to report to the Site Manager on the actual materials left and the SM will make decision if request for more is needed.
The storage keeper keeps record of old and new delivery of each type of materials.
Thủ kho chịu trách nhiệm nhận và phân phối vật tư khi cần và ghi chú hàng ngày. Thủ kho báo cáo với CHT tình hình vật tư và CHT và CHT sẽ quyết định về việc nhập them hay không
Thủ kho phải ghi chú các đợt giao nhận của từng loại vật tư.
System for materials, products identification and traceability
Hệ thống quản lý vật tư:
Make sure to have certificates of all materials/products used for the work showing name of manufacturers, source of materials/products, inspection certificates, delivery details ect.
Have materials tested to make sure there is no defects prior to using . In case there is a defect, make report, return the defective materials to the suppliers and request for the new ones to be delivered right away.
Phải đảm bảo các chứng chỉ vật tư dung cho việc thi công ghi rõ tên nhà SX, nguồn, chứng chỉ kiểm nghiệm, chi tiết giao nhận
Vật tư phải được thí nghiệm để đảm bảo không bị khuyết tật trước khi dung. Trng trường hợp có khuyết tật/ không đạt TC, cần phải trả lui ngay cho nơi cung cấp và yêu cầu thay vật tư mới ngay lập tức
Procedures for supervision and inspection of installation
Tiến trình giám sát và nghiệm thu :
Inspection and Test Plan (ITP) / Kế hoạch kiểm tra và nghiệm thu: Use Forms supplied by Supervisors / Dùng mẫu nghiệm thu do TVGS cung cấp
Site Technical Engineers of the contractor are 24 hours/7 days on site to supervise and inspect the work at every needed stage as stated in the detailed work program and make requests for inspection to the Supervisor as follows:
Các kỹ sư kỹ thuật của bên nhà thầu có mặt ở CT 24/24/7 để giám sát và nghiệm thu việc thi công ở các công đoạn cần thiết như đã nêu trong Bảng tiến độ chi tiết và yêu cầu TVGS nghiệm thu như sau:
Procedures for testing of installations
Tiến trình thí nghiệm cho cọc khoan nhồi:
Methods of protecting the work
Biện pháp bảo vệ sản phẩm:
Procedures for calibrating instruments on site
Tiến trình kiểm tra các thiết bị ở CT:
Procedures leading to hand over
Tiến trình bàn giao:
Procedure and control for Non-Conformances
Tiến trình và kiểm soát các thiếu sót khiếm khuyết:
Schedules of standard bored piling forms
Mẫu hồ sơ cọc và mẫu nghiệm thu:
From PM
Do bên ban QLDA cung cấp.